原創翻譯:龍騰網 http://www.483267.live 翻譯:chuxbo 轉載請注明出處



The COVID-19 pandemic is a global crisis. Hundreds of thousands of people have died, millions have lost their jobs and millions of children are out of school. Parents, teachers and therapists have deep concerns about the toll this could have on children of all ages now and down the road. It’s hard to see any bright spots.

新冠病毒大流行是一場全球危機。數萬人死亡,幾百萬人失去了工作,數百萬兒童無法上學。家長、教師和心理治療師都非常擔心,這可能會對各個年齡段的孩子在現在和將來都造成嚴重影響,很難看到任何亮點。

But here’s one: Mental health experts say our kids could come out of this crisis with some pretty powerful life skills and tools for getting through hard stuff. That’s not to sugarcoat how tragic this has been and will be for many families. But it is a reminder of the kind of learning that can come through pain and adversity.

但現在有一個亮點:心理健康專家說,我們的孩子可能會學會一些相當強大并度過難關的生活技能和工具后走出這場危機。這并不是要粉飾許多家庭已經或者將來有多悲慘。而是要提醒我們,這種學習可以渡過痛苦和逆境。

“It’s a terrible time that we are in,” psychologist Ron Stolberg, a professor at Alliant International University and author of “Teaching Kids to Think,” told HuffPost. “But it’s also an opportunity for kids to learn they have tremendous capacity to overcome adversity.”

心理學家羅恩·斯托爾伯格,同時也是阿聯特國際大學教授、《教孩子思考》一書的作者,在接受《赫芬頓郵報》采訪時表示:“我們所處的時代很糟糕。但這也是一個機會,可以讓孩子們明白他們有強大的能力克服逆境?!?br />
Here are four powerful life skills kids could take away from the coronavirus pandemic, and some pretty quick and simple strategies to help them get there.

以下是孩子們可以從冠狀病毒大流行中學習的四種強大的生活技能,以及一些非??焖俸秃唵?、能幫助他們達到目標的策略。

Lesson #1: How to live with uncertainty.

第一課:如何在不確定中生活。

In a matter of months, kids’ worlds have been totally upended by COVID-19. They don’t go to school or daycare, they don’t see friends, and in many cases, they can’t even really go outside. None of the grown-ups in their lives can give them any answers about how or when this will all end, because everything is uncertain.

在幾個月的時間里,新冠病毒已經徹底顛覆了孩子們的世界。他們不用去學?;蛉胀兴?,也不去看朋友,在很多情況下,甚至不能真正出門。在他們的生活中,沒有一個成年人能給他們關于這一切將會如何或何時結束的答案,因為一切都不確定。

But learning to live with discomfort and uncertainty is part of becoming a “developmentally healthy” adult, said Nicholas Westers, a pediatric psychologist with Children’s Health and an associate professor at UT Southwestern, told HuffPost.

但是學會面對不舒服和不確定是成為“成長健康”的成年人的一部分,尼古拉斯·韋斯特爾斯告訴《赫芬頓郵報》,他是一名兒童健康方面的兒科心理學家,同時也是德克薩斯大學西南分校的副教授。

How you can help: Rather than trying to give your kiddo a clear answer about what comes next, be honest about the fact that there is a lot we do not know. If you have a toddler or preschool-age kid at home, explain that doctors are working to find medicine that will help us all be healthy and could allow life to go back to normal, Stolberg said.

如何幫助他們:不要試圖給孩子明確的答案,告訴他接下來會發生什么,而是要誠實面對事實,即還有很多東西我們不了解。斯托爾貝格說,如果你家里有蹣跚學步的孩子或學齡前兒童,要向他們解釋醫生正在努力尋找一種藥物來幫助所有人保持健康,并讓生活恢復正常。

With older kids, you can be more candid. Ask them about what they think is happening in the world right now, then tell them what you know — and what you don’t. Promise you will continue talking about what comes next as things continue to change and progress.

對于更大一點的孩子,你可以更坦誠。問問他們對現在世界上正在發生的事情的看法,然后告訴他們你知道的和你不知道的。并承諾你會繼續和他們談論接下來發生的事情,因為事情會繼續變化和發展。

Lesson #2: How to be resilient.

第二課:如何才能有適應力。

While there’s plenty of anecdotal evidence that some kids are struggling right now — and that absolutely should not be dismissed — experts say that children are remarkably resilient. This is a great time for parents to help kids tap into that, and to appreciate their own abilities to bounce back.

盡管有大量傳聞性的證據表明,一些孩子現在正在掙扎——這絕對不應該被忽視——但專家們表示,孩子們的適應能力非常強。這是一個偉大的時刻,父母幫助孩子利用適應能力,并贊賞他們重新振作的能力。

“I think it’s important to say that most children are going to be OK,” said Westers. “Children and teenagers are resilient.”

韋斯特爾斯說:“我認為有必要說大多數孩子都會沒事。兒童和青少年的適應力很強?!?br />
How you can help: “Allow room for their discomfort,” Westers urged. One way of doing that is simply to acknowledge (in an age-appropriate way, of course) that you are also feeling stress or fear. Then “model coping,” he said. Do you walk? Practice deep breathing? Talk to friends? Invite them to join you. Bonus: You’ll force yourself to actually do a bit of self-care.

如何幫助他們:“要為他們的不適應留出空間,”韋斯特爾斯敦促道。這樣做的一個方法就是直接承認(當然是以一種與年齡相適應的方式)你也感到了壓力或恐懼。然后是“模范應對,”他說。你散步嗎?練習深呼吸嗎?跟朋友聊天嗎?邀請他們加入你。好處:你會強迫自己做一些自我保健。

Reinforcing your kiddos’ problem-solving skills can also help foster resiliency.

加強孩子解決問題的能力也會有助于培養他們的適應能力。

“When there is a dilemma or a question, instead of answering it, it’s a great time to ask our kids to tell us what they’re thinking,” Stolberg said. “It may be the first time in a long time that we’ve had the time to sit down and really observe our children’s thinking processes and problem-solving skills.”

斯托爾伯格說:“當孩子們遇到困境或有疑問問題時,相較于回答他們,不如讓他們談一談自己在想什么??赡苓@是很長一段時間以來我們第一次有時間坐下來真正地去觀察孩子們的思考過程和解決問題的能力?!?br />
If your kid tells you they’re sad or lonely, perhaps ask what they think a good coping strategy is, rather than immediately jumping in with a suggestion. Give them a chance to think on their own, Stolberg said, and to use you as a sounding board.

如果孩子告訴你他們感到悲傷或孤獨,也許可以先問問他們認為怎樣才是好的應對策略,而不是立即給出建議。斯托爾貝格說,給他們一個獨立思考的機會,并把你當作顧問。

Lesson #3: That they are so much more than school and extracurriculars.

第三課:還有很多學習和課外活動之外的事。

“One of the really fun things I’m seeing with older kids is that many of them have had ideas of things they wanted to learn or do that they’ve never really had the time for,” Stolberg said. “Our teenagers are over-scheduled. They don’t have downtime or playtime anymore. Now they have plenty of it.” In the past few weeks, he has heard stories of tweens and teens who have taken up the guitar, or who have tried cooking for the first time.

“我從稍大的孩子身上看到的一個非常有趣的現象是,他們中的很多人都有自己想學或想做但之前從未真正有時間去做的事?!彼雇袪柌裾f,“青少年的日程安排得過滿。他們不再有休息或娛樂的時間?,F在他們有了很多時間。在過去的幾周里,他已經聽說了有十幾歲的孩子們開始學吉他或者首次嘗試烹飪。

It’s not about self-improvement. It’s about making sure your kid recognizes they have time and space to reconnect with who they are outside of school and their usual routines.

這不是關于自我提升。而是為了確保你的孩子意識到他們有時間和空間來重新認識校外和日常生活之外的自己。

How you can help: Talk with your kid about what they’d like to be doing more of, then be prepared to get into their chosen hobbies with them — even if that means playing Fortnite, Westers said. If they don’t necessarily have a ton of ideas about what they’d like to do, think about some simple things you can do together, like playing a board game or making a meal together.

如何提供幫助:和孩子談談他們更想做的事情,然后準備好和他們共同培養這種愛好——即使這意味著要玩《堡壘之夜》,韋斯特爾斯說。如果他們對自己想做什么沒有太多想法,就想一些你們可以一起做的簡單事情,比如玩棋盤游戲或一起做飯。

Then tell them how happy you are to have that time together, and how much you value your connection with them.

然后告訴他們同他們在一起的時你是多么快樂,你多么珍視和他們的聯系。

Lesson #4: How important their role is in your family.

第四課:他們的角色在家庭中有多重要

When everyone is busy rushing out the door to work or school, your kid may lose sight of their own role in the household. Now is a good time to make it clear that your family — whatever shape it might take — is a team, and they are an essential part of it.

當每個人都沖出家門忙著去上班或上學時,你的孩子可能不清楚自己在家庭中的角色?,F在是個好時機讓他們知道你的家人是一個團隊,而他們是團隊的重要組成部分。

“You’re teaching them that they’re partly responsible for the family getting through this,” Stolberg said.

斯托爾伯格說:“你是在教給他們,自己對全家渡過此次疫情也負有部分責任?!?br />
How you can help: If you’ve got little ones at home, ask them to help you sweeping, or cleaning up toys, or other simple chores. You might have to redo it, but you’re setting a precedent. They are a part of the team.

如何幫助他們:如果你家里孩子較小,讓他們幫你掃地、清理玩具或其他簡單的家務。你可能得重做一遍,但你正在開先例。他們也是團隊的一部分。

If you’ve got older kids, now is a good time to give them more responsibility around the house than you might otherwise. Let them set their own alarm clocks. Give them chances to make their own meals. Make sure they’re taking out the trash or cleaning up around the house. Give them important roles at home.

如果你的孩子稍大些,現在是讓他們比之前承擔更多家務的好時機。讓他們設定自己的鬧鐘。讓他們有給自己做飯的機會。確保他們把倒垃圾或打掃房子周圍。讓他們扮演家里的重要角色。

“Reinforce how helpful they are and important they are to the family,” Stolberg said.
“要強調他們的幫助家庭有多重要,”斯托爾伯格說。